Entretenimiento

Los libros más inversos de cualquier país del mundo

Este contenido incluye enlaces de afiliados. Cuando compra a través de estos enlaces, podemos ganar una tarifa de afiliado.

Sin leer libros traducidos, solo vemos una pequeña parte de la literatura que el mundo tiene para ofrecer. Los autores escriben libros asombrosos en diferentes idiomas en todo el mundo, pero solo un pequeño porcentaje tiene acceso a las traducciones al inglés.

Si está buscando un lugar para comenzar a leer libros traducidos, Preply ha creado un excelente recurso para usted. Han juntado libros más traducidos por paísy presentó la información en estos hermosos mapas! Puede consultar su publicación original para obtener más información sobre algunos de los títulos involucrados.

Los libros más traducidos del mundo

Mapa de los libros más traducidos del mundo
Haga clic para ver la imagen a tamaño completo

¿Adivina el libro más traducido del mundo? Su Principito, que ha sido traducido a más de 380 idiomas diferentes. A esto le sigue el Las aventuras de pinocho Autor: Carlo Collodi Ambos son considerados clásicos que llevan décadas recopilando traducciones.

Previamente se excluyen de estos números los textos religiosos que no pueden asociarse fácilmente con un solo autor o país.

Los libros más traducidos de América del Norte

Te recomiendo que te tomes un momento para intentar adivinar qué título de EE. UU. Está más traducido antes de desplazarte.

Libros más traducidos en un mapa de América del Norte
Haga clic para ver la imagen a tamaño completo

Si le sorprende el último título, Preply explica:

El libro individual más traducido en Norteamérica y solamente el libro de autoservicio en el mapa del mundo es de los Estados Unidos: L. Ronald Hubbard El camino a la felicidad. Este folleto ha sido traducido a más de 112 idiomas y contiene 21 mandamientos morales que los lectores deben seguir.

Hubbard también es el fundador de la Iglesia de la Cienciología, por lo que la distribución no deseada de estos textos en escuelas y otros edificios públicos ha causado bastante controversia. “Pregunte, luego obtendrá” probablemente no sea uno de sus principios rectores.

*A la luz de acusaciones de delitos sexuales Vale la pena considerar los trenes contra Díaz para otros escritores dominicanos, como Rita Indiana, Marcador de posición de Julia Alvarezy Angie cruz.

Los libros más traducidos de Sudamérica

Los libros más traducidos en el mapa de América del Sur
Haga clic para ver la imagen a tamaño completo

No es sorprendente que el título más traducido en el continente sudamericano sea Alquimista de Paulo Cohelo. Igual que Principito, sirve como novela y cuento de hadas sobre el bienestar, y sigue siendo popular durante décadas después de su publicación.

Los libros más traducidos de Europa

Libros más traducidos en Europa
Haga clic para ver la imagen a tamaño completo

Como puede imaginar, hay muchos nombres de niños en Europa que se publican en diferentes idiomas. Aún así, es interesante ver que esto no es exactamente una superposición con sus libros infantiles más populares; parece que los libros han existido por más tiempo (como Bambi) está en la mejor posición para obtener muchas traducciones, sean o no el libro más popular del país en la actualidad.

Los libros más traducidos de África

los libros más traducidos del mapa de África
Haga clic para ver la imagen a tamaño completo

Otra historia hace una lista en el continente africano: La verdadera revolución: o por qué la gente camina erguida El autor keniano Ngũgĩ wa Thiong’o se ha publicado en más de 60 idiomas. Estos cuentos, que dan una idea de la condición humana, parecen tener un atractivo universal, lo que los convierte en atractivas opciones de traducción.

Los libros más traducidos de Asia

Libros más traducidos del mapa de Asia
Haga clic para ver la imagen a tamaño completo

Pop Quiz: ¿Quién es el autor más traducido del continente asiático? Probablemente ya lo tienes o te estás pateando a ti mismo: es Haruki Murakami. Madera de Noruega encuadernaciones para el libro más traducido de Asia Autobiografía de yoga Autor: Paramahansa Yogananda.

Los libros más traducidos de Oceanía

Mapa de los libros más traducidos de Oceanía
Haga clic para ver la imagen a tamaño completo

La obra más traducida de Nueva Zelanda es Jinete de ballenas escrita por Witi Ihimaera, una fantástica historia infantil sobre una niña maorí que tiene que demostrar que alguna vez fue una “jinete de ballenas” de una generación, aunque este título tradicionalmente está destinado solo a los hombres. ¡También se convirtió en una película!


¡Estos son los libros más traducidos de cualquier país del mundo! ¿Alguien vino por sorpresa? Puedes comprobar Pretender información y métodos y al igual que los de ellos Mensaje original Aprende más.

Y si te gustó esta publicación, probablemente también te gusten las infografías de los libros para niños más populares del mundo.

READ  Domingo y la niebla: Reseña de Cannes | Aviso

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba